Respect (1967)


Aretha Franklin es una cantante de soul, R&B y gospel. Nació el 25 de marzo de 1942 en Memphis (Tennessee). Es hija del predicador Clarence LeVaughn Franklin y la cantante de gospel Barbara Franklin. Su madre abandonó a su familia cuando Aretha era una niña, y poco tiempo después, murió.


Su padre vio pronto el talento de Aretha, por lo que quiso que tomara clases de piano, pero ella lo rechazó y prefirió aprender por sí sola con la ayuda de grabaciones.

Apodada como "Lady Soul" o "Queen of soul" (La Dama del Soul o La Reina del Soul), es para algunos una de las artistas más influyentes en la música contemporánea. A mediados de los años 60 se consolidó como estrella femenina del soul, algo que usó en favor de los derechos raciales en Estados Unidos, siendo un elemento influyente dentro del movimiento racial y de la liberación femenina.

Ha influido a decenas de artistas, como Tina Turner, Janis Joplin, Whitney Houston, Mariah Carey, Joss Stone, Anastacia, Natalie Cole, Christina Aguilera, Alicia Keys, Aaron Neville, Annie Lennox, etc.

Lo que tú quieres, baby, yo lo tengo
lo que tú necesitas tú sabes que lo tengo
todo lo que pido es un poco de respeto
(sólo un poquito) cuando llegas a casa
(sólo un poquito) hey, baby (sólo un poquito)
cuando llegas a casa (sólo un poquito) señor.
no te pondré los cuernos mientras no estás
no te pondré los cuernos porque no quiero
todo lo que pido es un poco de respeto cuando llegas a casa
(sólo un poquito) baby (sólo un poquito)
cuando llegas a casa (sólo un poquito) yeah.
yo te doy todo mi dinero
y todo lo que pido a cambio, cariño
es que me des mis beneficios cuando vuelves a casa
(sólo sólo sólo) yeah, baby, cuando vuelves a casa.

Lo más curioso es que Respect, para la posteridad un himno feminista y una de las canciones más conocidas y veneradas de la historia del soul, fue antes una composición de Otis Redding pensada para ser cantada por hombres.

Aretha Franklin - Respect (1967)




Esa magnífica parte final en la que deletrea el nombre de la canción (“R-E-S-P-E-C-T”) y los coros de sus dos hermanas, Carolyn y Erma, cantan a continuación ese veloz, misterioso y muy debatido “sock it to me / sock it to me / sock it to me...”. La frase era popular en los sesenta gracias a un programa de televisión y significa, básicamente, “dámelo ya”, pero tiene un doble sentido sexual y una sonoridad parecidísima a la frase “suck it to me”, una invitación a la práctica del sexo oral.


Publicado en "Música en inglés"
Pinchar aquí para ver más.

Publicado en "Música de los 60"
Pinchar aquí para ver más.




Comentarios