Con su blanca palidez (1967)


El mismo año que el grupo Procol Harum publican su mítica canción "A whiter shade of pale", los Pop Tops publican esta versión en español.


Según se cuenta en LaFonoteca: En la radio de un taxi londinense Alain Milhaud escucha una extraña y atractiva canción que había sido recientemente publicada en disco por un nuevo grupo. La canción es “A whiter shade of pale” y el grupo Procol Harum. Compra el disco y de vuelta en España encarga a su último fichaje Pop-Tops, la versión española del tema.

Pop Tops - Con su blanca palidez (1967)



Pocos cambios sobre el original salvo un cambio en el final del tema, que se va perdiendo, ahogando la plegaria entonada por Phil y, por supuesto, la voz y el idioma.

Entre mis sueños te veo
a mi lado otra vez
Y tu rostro tan sereno,
con su blanca palidez

Estrellas que se apagan,
palomas que se van
Pensamientos que divagan,
y siempre aquel refrán
Que suena en mis oídos,
con la fuerza de obsesión
Y llorando con el órgano,
está mi corazón


En este enlace podéis ver las versión original de Procol Harum




Si te gusta recordar el pasado siglo XX te recomiendo que visites esta página: "Recuerdos en blog de César" En ella te hablamos de programas y series de televisión, moda de los años 70, objetos cotidianos de estos años...


Publicado en "Música en español"
Pinchar aquí para ver más.

Publicado en "Música de los 60"
Pinchar aquí para ver más.




Comentarios